Home

 

Por César Campoy.

Pieza increíblemente trascendental en la historia del Sevdah, podemos afirmar, sin miedo a equivocarnos, que nos hallamos ante el himno extraoficial (u oficial, qué diantres) de la emblemática ciudad de Mostar. Esta antiquísima composición es uno de los tesoros más queridos por los amantes del género, y un pequeña joya que, pese a su supuesto carácter localista, es conocida y coreada por todos los rincones de lo que se dio en llamar Yugoslavia. Los de Mostar Sevdah Reunion (MSR) fueron conscientes de ello, y no dudaron a la hora de adaptarla a su estilo, convirtiendo ésta, en una de sus piezas más reclamadas en directo.

MSR es un mágico proyecto surgido en tiempos de guerra. Su auténtico cerebro, artesano, ingeniero y productor es Dragi Šestić que, en 1993, en pleno duelo fratricida, en una ciudad de Mostar partida en dos, donde se combatía casa por casa, decide buscar en la música una vía de escape y esperanza, y se compromete a brindar de tal manera el Sevdah, que su internacionalización y comercialización sean factibles. Y vaya si lo logró. En 1998, la banda logra publicar su primer disco, e, inmediatamente, logra figurar en todas las listas de música especializada (vamos, de lo que se da en llamar World Music) del planeta.

Primeros tiempos

Primeros tiempos

La filosofía de Šestić y compañía, basada en la mezcla de instrumentos tradicionales con otros contemporáneos, así como la inclusión de elementos del jazz, el blues, el pop o el rock en la sevdalinka, para algunos, resulta demasiado comercial y poco purista. No obstante, nadie puede negar que dicha manera de adaptar el Sevdah a los tiempos que corren no deja de ser original, efectiva (ha sido copiada hasta la saciedad) y, ante todo, construida a partir de unas premisas de calidad interpretativa más que evidente.

Desde su nacimiento, MSR han sido capaces de adaptar, prácticamente, todas aquellas piezas imprescindibles de lo Sevdah. Además, han reunido a decenas y decenas de músicos de diversas edades, han paseado su particular manera de entender los sonidos balcánicos por medio mundo, y, esto es importante, han recuperado para el gran público no entendido, el soberbio arte de viejas leyendas de la zona (la mayoría de ellas, proveniente del universo roma o gitano) como el incomparable trío de ases compuesto por Šaban Bajramović, Ljiljana Buttler y Esma Redžepova.

Con Ljiljana Buttler

Con Ljiljana Buttler

Desde la edición de aquel primer disco, titulado, precisamente, Mostar Sevdah Reunión (World Connection), hasta la publicación de su última criatura, Tales From A Forgotten City (Snail Records), en 2013, la banda ha grabado, oficialmente, ocho discos. Existe alguna que otra referencia bajo la etiqueta de MSR, pero que no suele ser aceptada como propia del proyecto original como después veremos.

Čudna jada od Mostara grada fue incluida en el disco A Secret Gate (Snail Records, 2003), una de sus creaciones menos comerciales, que incorporaba otros clásicos como Put Putuje Latif Aga o el deslumbrante Mujo Djogu po Mejdanu Voda que, como ya hemos analizado desde Sevdalinkas, contó con la impagable colaboración de Amira Medunjanin. En la formación de MSR de aquellos momentos podíamos encontrar a Mišo Petrović, Sandi Duraković y los veteranos cantantes Ilijaz Delić y Neđeljko Kovačević (también violinista). Años después, se produjo una escisión con algunos viejos conocidos de la banda, como estos dos últimos. Llegaron a editar (bajo la etiqueta de MSR), en 2007, el álbum Emina, pero, para muchos, éste no puede considerarse un disco ‘auténtico’ de MSR, ya que tan sólo las formaciones lideradas por Mišo y Sandi (presentes en todas las grabaciones) han conseguido mantener el nivel de calidad del proyecto. He aquí el clip promocional original de 2003 donde, entre otros aparecen juntos Kovačević, Delić, Duraković y Petrović.

A Secret Gate, el disco

A Secret Gate, el disco

Čudna jada od Mostara grada podría ser traducido por Extraña pena desde la ciudad de Mostar. La canción narra la desventura de Biba (un diminutivo de Habiba), enamorada hasta la locura de Ahmo (diminutivo de Ahmed). Según la letra, Biba enfermó de amor hace un año, está sufriendo de pena, pero no suelta prenda. Su madre, un tanto preocupada, acaba dirigiéndose a ella para preguntarle dónde le duele. La joven, hundida, le responde que tanto en el corazón como en la cabeza, porque su Ahmo “conversa” con otra. La madre, como era de prever, lanza una maldición al despendolado chico, pero Biba, ya prácticamente ida, implora a su progenitora que no maldiga al chaval, que le ha prometido que en otoño se casarán.

Presente y futuro de MSR

Presente y futuro de MSR

Dramática historia (algo, por otra parte, nada extraño en éste nuestro amado Sevdah), y versión abreviada de una Čudna jada od Mostara grada que (habitual, como ya hemos visto en otras ocasiones) también conoce diversas versiones, algunas con nuevas estrofas añadidas, que prácticamente doblan en extensión la que nosotros hemos seleccionado.

La interpretación que nos ocupa, recuperada de un espléndido concierto ofrecido por la banda, en mayo de 2012, en Varsovia, ha sido seleccionada, precisamente, tanto porque viene a confirmar una de las máximas de MSR, su embriagador directo, como a modo de certificación de una de las formaciones actuales más consolidadas del proyecto: la liderada por los ya mencionados Mišo Petrović y Sandi Duraković, a los que se incorporó, no hace muchos años, el vocalista Nermin Alukić Čerkez.

MSR suelen cerrar sus actuaciones con esta contundente y emotiva revisión de su ya remozada Čudna jada od Mostara grada de 2003. Podríamos afirmar, sin riesgo a equivocarnos, que emana de un espíritu netamente roquero. Una oriental introducción, que pronto adquiere tintes contemporáneos, da paso a una explosión de energía propiciada por el riff machaconamente maravilloso que nos acompañará durante buena parte de la canción. La base rítmica, conformada por bajo, batería y piano, crea un colchón demoledor, ideal para que las tres guitarras acústicas conformen una cortina (Mišo hace uso, ocasionalmente, de su técnica depurada y virtuosa) esencial para que, tanto el violín como la personalísima voz de Čerkez vayan desgranando una estructura cuyo dramatismo original ha sido acrecentado por la acertada adaptación que de este clásico efectúa MSR. La recta final da rienda suelta a la imaginación y calidad instrumentista de nuestros protagonistas, que tienden a recrearse en busca de un final oportunamente efectista; casi ideal.

¡Mostar!

¡Mostar!

En cuanto a otras versiones diferentes de ésta de MSR, uno debe tener una buena excusa para querer ser leyenda de lo Sevdah y justificar que no ha interpretado Čudna jada od Mostara grada. Este clásico ha pasado por la garganta de todos los grandes. En las celebraciones populares, en las calles, en los cafés… Este pegadizo himno forma parte de la idiosincrasia balcánica. No existe discusión.

He aquí una ínfima muestra de algunos de los homenajes más elegantes a este símbolo mostarense. Como podrán comprobar, no faltan la mayoría de los grandes del género:  De Himzo Polovina, a Zehra Deović, pasando por Nada Mamula o un Meho Puzić que grabó una de las revisiones más populares.

Para finalizar, una curiosidad: En 2008, el grupo madrileño Boikot editó su disco Amaneció (Realidad Musical), grabado en la ciudad de Mostar, influenciado por algunos elementos balcánicos y, rematado, con una especie de bonus track en homenaje al clásico que nos ocupa.

Anuncios

2 pensamientos en “Čudna jada od Mostara grada – Mostar Sevdah Reunion

  1. Pingback: Sevdalinkas, la melancolía bosnia - Revista Balcanes

  2. Pingback: Mostar Sevdah Reunion, reis de la sevdalinka | Balcània

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s